Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Pinchas Lapide: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 8: Regel 8:
Hij hielp bij het opbouwen van de eerste Amerikaanse [[kibboets]] op de berg [[Gilboa]] en werkte later op een landbouwkolonie bij [[Haifa]].
Hij hielp bij het opbouwen van de eerste Amerikaanse [[kibboets]] op de berg [[Gilboa]] en werkte later op een landbouwkolonie bij [[Haifa]].


In 1941 begon hij zin militaire dienst en streed met ca. 27.500 joodse soldaten uit het Mandaatsgebied in het Britse leger. Hitlers luitenant-generaal [[Erwin Rommel]] drong in februari 1941 tijdens zijn Afrika-velddtocht snel naar het Oosten en men vreesde dat hij weldra in Palestina zou staan. Lapide nam deel aan de Britse landing in Italië. Het boek ''Der Prophet von San Nicandro'' vertelt het verhaal van de Italianen die hij in deze periode ontmoette.
In 1941 begon hij zin militaire dienst en streed met ca. 27.500 joodse soldaten uit het Mandaatsgebied in het Britse leger. [[Adolf Hitler|Hitlers]] luitenant-generaal [[Erwin Rommel]] drong in februari 1941 tijdens zijn Afrika-velddtocht snel naar het Oosten en men vreesde dat hij weldra in Palestina zou staan. Lapide nam deel aan de Britse landing in Italië. Het boek ''Der Prophet von San Nicandro'' vertelt het verhaal van de Italianen die hij in deze periode ontmoette.


Na het einde van de oorlog keerde hij terug naar Wenen en diende als verbindingsofficier tussen de Russen en de Amerikanen. Na zijn ontslag uit het leger in 1946 studeerde hij twee semesters aan de universiteit van Wenen, aan het einde waarvan hij de tolkvergunning verkreeg in het Italiaans, Russisch, Frans, Duits en Engels.
Na het einde van de oorlog keerde hij terug naar Wenen en diende als verbindingsofficier tussen de Russen en de Amerikanen. Na zijn ontslag uit het leger in 1946 studeerde hij twee semesters aan de universiteit van Wenen, aan het einde waarvan hij de tolkvergunning verkreeg in het Italiaans, Russisch, Frans, Duits en Engels.


In 1947 keerde hij terug naar Palestina en zette zijn studies verder aan de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem. Hij bestudeerde het jodendom en de geschiedenis van het vroege christendom onder [[Martin Buber]]. Hoewel hij het Israëlische staatsburgerschap verkreeg, bleef hij gebonden aan zijn Europese roots en bleef zijn hele leven in de familie Duits spreken.
In 1947 keerde hij terug naar Palestina en zette zijn studies verder aan de [[Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem]]. Hij bestudeerde onder [[Martin Buber]] het jodendom en de geschiedenis van het vroege [[christendom]]. Hoewel hij het Israëlische staatsburgerschap verkreeg, bleef hij gebonden aan zijn Europese roots en bleef zijn hele leven in de familie Duits spreken.


Tussen 1948 en 1949 diende hij in het Israëlische leger, waar hij actief was gedurende drie Arabisch-Israëlische conflicten. Daarna ging hij verder studeren aan de Hebreeuwse Universiteit.
Tussen 1948 en 1949 diende hij in het Israëlische leger, waar hij actief was gedurende drie Arabisch-Israëlische conflicten. Daarna ging hij verder studeren aan de Hebreeuwse Universiteit.


Van 1951 tot 1969 werkte hij als diplomaat en als leider van de persdienst van de Israëlische regering in Jeruzalem.
Van 1951 tot 1962 werkte Lapide in de diplomatieke dienst van het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken. Bij het uitvoeren van zijn diplomatieke opdrachten had hij de gelegenheid om [[paus]] [[Pius XII]] en zijn opvolger [[Johannes XXIII]] persoonlijk te ontmoeten. Over de verhouding tussen de leiders van de Katholieke Kerk en de joden schreef hij in 1967 het boek ''Rome en de joden''. Vanaf 1955 was hij Israëlisch consul en persverantwoordelijke in [[Milaan]]. Daar had hij verschillende ontmoetingen met aartsbisschop Giovanni Montini, de toekomstige paus [[Paulus VI]]. Tussen 1956 en 1958 studeerde hij literatuur aan de Bocconi Universiteit van Milaan. In deze periode trouwde hij met Ruth Rosenblatt, een geleerde die zijn passie over [[oecumenisme]] en interreligieuze dialoog deelde. Zij kregen later een zoon: Yuval Lapide.


Van 1951 tot 1962 werkte Lapide in de diplomatieke dienst van het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken. Bij het uitvoeren van zijn diplomatieke opdrachten had hij de gelegenheid om [[paus]] [[Pius XII]] en zijn opvolger [[Johannes XXIII]] persoonlijk te ontmoeten. Over de verhouding tussen de leiders van de Katholieke Kerk en de joden schreef hij in 1967 het boek ''Rome en de joden''. Vanaf 1955 was hij Israëlisch consul en persverantwoordelijke in [[Milaan]]. Daar had hij verschillende ontmoetingen met aartsbisschop Giovanni Montini, de toekomstige paus [[Paulus VI]]. Tussen 1956 en 1958 studeerde hij literatuur aan de Bocconi Universiteit van Milaan. In deze periode trouwde hij met Ruth Rosenblatt, een geleerde die zijn passie over [[oecumenisme]] en interreligieuze dialoog deelde.
Van 1962 tot 1964 was hij coördinator van het interministerieel comité voor [[bedevaart|bedevaarders]] in Israël. In deze hoedanigheid bereidde hij het bezoek van paus [[Paulus VI]] aan Israël in januari 1964 voor.


Van 1962 tot 1964 was hij coördinator van het interministerieel comité voor bedevaarders in Israël. In deze hoedanigheid bereidde hij het bezoek van paus [[Paulus VI]] aan Israël in januari 1964 voor.
In 1969 emigreerde hij naar West-Duitsland. Hij was onderzoeker aan het Martin Buber Institut für Judaistik in Keulen, waar hij in 1971 zijn doctoraat behaalde met de verhandeling: ''Die Verwendung des Hebräischen in den christlichen Religionsgemeinschaften mit besonderer Berücksichtigung des Landes Israel'' (''Het gebruik van de Hebreeuwse taal in christelijke religieuze gemeenschappen, met bijzondere verwijzing naar de staat Israël''). Van 1972 tot 1975 doceerde hij aan de Bar-Ilan Universiteit van Jeruzalem.


In 1969 emigreerde hij naar West-Duitsland. Hij was onderzoeker aan het Martin Buber Institut für Judaistik in Keulen, waar hij in 1971 zijn doctoraat behaalde met de verhandeling: ''Het gebruik van de Hebreeuwse taal in christelijke religieuze gemeenschappen, met bijzondere verwijzing naar de staat Israël''. Van 1972 tot 1975 doceerde hij aan de Bar-Ilan Universiteit van Jeruzalem.
Onvermoeibaar zette hij zich met zijn werken, conferenties, lessen en radioprogramma’s in voor de joods-christelijke dialoog. In 1993 kreeg hij als erkenning van deze poging tot begrip en verzoening tussen joden en christenen, de [[Orde van Verdienste van de Bondsrepubliek Duitsland]], hem uitgereikt door [[Richard von Weizsäcker]], president van de Bondsrepubliek Duitsland. Datzelfde jaar ontving hij ook de ereprijs van de Stiftung Kulturförderung.


Onvermoeibaar zette hij zich met werken, conferenties, lessen en radioprogramma’s, in voor de joods-christelijke dialoog. In 1993 kreeg hij als erkenning van deze poging tot begrip en verzoening tussen joden en christenen, het Grootkruis van Verdienste van Duitsland, hem uitgereikt door [[Richard von Weizsäcker]], president van de Bondsrepubliek Duitsland. Hij overleed op 23 oktober 1997 na een langdurige ziekte.
Hij overleed op 23 oktober 1997 na een langdurige ziekte.


==Werken==
==Werken==
Regel 31: Regel 31:
* ''Nach der Gottesfinsternis.'' Schriftenmissions-Verl., Gladbeck 1970.
* ''Nach der Gottesfinsternis.'' Schriftenmissions-Verl., Gladbeck 1970.
* ''Auferstehung.'' Calwer, Stuttgart 1977, 1991 (6e uitgave). ISBN 3-7668-0545-2
* ''Auferstehung.'' Calwer, Stuttgart 1977, 1991 (6e uitgave). ISBN 3-7668-0545-2
* ''Die Verwendung des Hebräischen in den christlichen Religionsgemeinschaften mit besonderer Berücksichtigung des Landes Israel.'' Diss. Kleikamp, Köln 1971.
* ''Die Verwendung des Hebräischen in den christlichen Religionsgemeinschaften mit besonderer Berücksichtigung des Landes Israel.'' Dissertatie. Kleikamp, Köln 1971.
* ''Er predigte in ihren Synagogen.'' Mohn, Gütersloh 1980, 2004 (8e uitgave). ISBN 3-579-01400-5
* ''Er predigte in ihren Synagogen.'' Mohn, Gütersloh 1980, 2004 (8e uitgave). ISBN 3-579-01400-5
* ''Am Scheitern hoffen lernen.'' Mohn, Gütersloh 1985, 1988. ISBN 3-579-01413-7
* ''Am Scheitern hoffen lernen.'' Mohn, Gütersloh 1985, 1988. ISBN 3-579-01413-7
Regel 42: Regel 42:
== Bibliografie ==
== Bibliografie ==
* Peter Holle, ''Pinchas Lapide wird heute 70 Jahre alt'' in: Frankfurter Rundschau, 28 november 1992
* Peter Holle, ''Pinchas Lapide wird heute 70 Jahre alt'' in: Frankfurter Rundschau, 28 november 1992
* ''In the Spirit of Humanity, a portrait of Pinchas Lapide.'' in: ''German Comments.'' review of politics and culture. Fromm, Osnabrück 32.1993,10 (Oktober). {{ISSN|0722-883X}}
* ''In the Spirit of Humanity, a portrait of Pinchas Lapide.'' in: ''German Comments.'' review of politics and culture. Fromm, Osnabrück 32.1993,10 (oktober). {{ISSN|0722-883X}}
* ''Juden und Christen im Dialog. Pinchas Lapide zum 70. Geburtstag.'' Kleine Hohenheimer Reihe. Bd 25. Akad. der Diözese, Rottenburg-Stuttgart 1993. ISBN 3-926297-52-2
* ''Juden und Christen im Dialog. Pinchas Lapide zum 70. Geburtstag.'' Kleine Hohenheimer Reihe. Deel 25. Akademie der Diözese, Rottenburg-Stuttgart 1993. ISBN 3-926297-52-2
* Christoph Möhl, [http://www.ref.ch/rna/meldungen/597.htm ''Sein grosses Thema: Die Juden und die Christen.'' In: ''Reformierte Presse.''] Fischer, Zürich, oktober 1997, p. 47.
* Christoph Möhl, [http://www.ref.ch/rna/meldungen/597.htm ''Sein grosses Thema: Die Juden und die Christen.'' In: ''Reformierte Presse.''] Fischer, Zürich, oktober 1997, p. 47.
* ''In memoriam Pinchas Lapide (1922–1997) - Stimme der Versöhnung.'' Ansprachen, Reden, Einreden. Bd 8. Kath. Akad., Hamburg 1999. ISBN 3-928750-56-9
* ''In memoriam Pinchas Lapide (1922–1997) Stimme der Versöhnung.'' Ansprachen, Reden, Einreden. Deel 8. Katholische Akademie, Hamburg 1999. ISBN 3-928750-56-9
* Ruth Lapide, ''Pinchas Lapide – Leben und Werk.'' in: Viktor E. Frankl: ''Gottsuche und Sinnfrage.'' Mohn, Gütersloher 2005, p. 23. ISBN 3-579-05428-7
* Ruth Lapide, ''Pinchas Lapide – Leben und Werk.'' in: Viktor E. Frankl: ''Gottsuche und Sinnfrage.'' Mohn, Gütersloher 2005, p. 23. ISBN 3-579-05428-7


==Verwijzingen==
==Verwijzingen==
<references/>
<references/>
{{authority control|TYPE=p|}}
{{authority control|TYPE=p|Wikidata=Q78579 }}
{{groei}}
{{groei}}
{{DEFAULTSORT: Lapide, Pinchas}}
{{DEFAULTSORT: Lapide, Pinchas}}
[[Categorie: Israëlisch hoogleraar]]
[[Categorie: Duits hoogleraar]]
[[Categorie: Nieuwtestamenticus]]
[[Categorie: Nieuwtestamenticus]]
[[Categorie: Joods religieus persoon]]
[[Categorie: Israëlisch historicus]]
[[Categorie: Joods theoloog]]
[[Categorie: Israëlisch diplomaat]]
[[Categorie: Geboren in Canada]]
[[Categorie: Geboren in Canada]]
[[Categorie: Israëlisch hoogleraar]]
[[Categorie: Duits hoogleraar]]
[[Categorie: Overleden in Frankfurt am Main]]
[[Categorie: Overleden in Frankfurt am Main]]
[[Categorie: Geboren in 1922]]
[[Categorie: Overleden in 1997]]
[[Categorie: Geboren op 28 november]]
[[Categorie: Overleden op 23 oktober]]

Huidige versie van 3 jan 2019 om 13:04

Pinchas Lapide (Canada, 28 november 1922Frankfurt am Main, 23 oktober 1997) was een joods theoloog, Israëlisch consul en historicus.

Leven

Pinchas Lapide werd geboren in Canada, maar groeide op in Wenen, Oostenrijk,[1] waar hij het Sperl-Gymnasium bezocht. Door zijn grootvader werd hij opgeleid met de joodse heilige Schriften en de joodse tradities.

Nadat Oostenrijk op 11 maart 1938 bij het Duitse Rijk geannexeerd werd, begon de systematische en radicale vernietiging van de joodse cultuur en de eliminatie van joden uit alle lagen van het leven in Oostenrijk onmiddellijk. De 15/16-jarige Pinchas Lapide werd samen met 6.500 joden gearresteerd en naar een concentratiekamp aan de Tsjechische grens gebracht, maar kon daaruit ontsnappen. Hij vluchtte via Tsjechoslovakije en Polen naar het Verenigd Koninkrijk. Van daaruit bereikte hij in 1940 per schip het Britse Mandaatsgebied van Palestina.

Hij hielp bij het opbouwen van de eerste Amerikaanse kibboets op de berg Gilboa en werkte later op een landbouwkolonie bij Haifa.

In 1941 begon hij zin militaire dienst en streed met ca. 27.500 joodse soldaten uit het Mandaatsgebied in het Britse leger. Hitlers luitenant-generaal Erwin Rommel drong in februari 1941 tijdens zijn Afrika-velddtocht snel naar het Oosten en men vreesde dat hij weldra in Palestina zou staan. Lapide nam deel aan de Britse landing in Italië. Het boek Der Prophet von San Nicandro vertelt het verhaal van de Italianen die hij in deze periode ontmoette.

Na het einde van de oorlog keerde hij terug naar Wenen en diende als verbindingsofficier tussen de Russen en de Amerikanen. Na zijn ontslag uit het leger in 1946 studeerde hij twee semesters aan de universiteit van Wenen, aan het einde waarvan hij de tolkvergunning verkreeg in het Italiaans, Russisch, Frans, Duits en Engels.

In 1947 keerde hij terug naar Palestina en zette zijn studies verder aan de Hebreeuwse Universiteit van Jeruzalem. Hij bestudeerde onder Martin Buber het jodendom en de geschiedenis van het vroege christendom. Hoewel hij het Israëlische staatsburgerschap verkreeg, bleef hij gebonden aan zijn Europese roots en bleef zijn hele leven in de familie Duits spreken.

Tussen 1948 en 1949 diende hij in het Israëlische leger, waar hij actief was gedurende drie Arabisch-Israëlische conflicten. Daarna ging hij verder studeren aan de Hebreeuwse Universiteit.

Van 1951 tot 1962 werkte Lapide in de diplomatieke dienst van het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken. Bij het uitvoeren van zijn diplomatieke opdrachten had hij de gelegenheid om paus Pius XII en zijn opvolger Johannes XXIII persoonlijk te ontmoeten. Over de verhouding tussen de leiders van de Katholieke Kerk en de joden schreef hij in 1967 het boek Rome en de joden. Vanaf 1955 was hij Israëlisch consul en persverantwoordelijke in Milaan. Daar had hij verschillende ontmoetingen met aartsbisschop Giovanni Montini, de toekomstige paus Paulus VI. Tussen 1956 en 1958 studeerde hij literatuur aan de Bocconi Universiteit van Milaan. In deze periode trouwde hij met Ruth Rosenblatt, een geleerde die zijn passie over oecumenisme en interreligieuze dialoog deelde. Zij kregen later een zoon: Yuval Lapide.

Van 1962 tot 1964 was hij coördinator van het interministerieel comité voor bedevaarders in Israël. In deze hoedanigheid bereidde hij het bezoek van paus Paulus VI aan Israël in januari 1964 voor.

In 1969 emigreerde hij naar West-Duitsland. Hij was onderzoeker aan het Martin Buber Institut für Judaistik in Keulen, waar hij in 1971 zijn doctoraat behaalde met de verhandeling: Die Verwendung des Hebräischen in den christlichen Religionsgemeinschaften mit besonderer Berücksichtigung des Landes Israel (Het gebruik van de Hebreeuwse taal in christelijke religieuze gemeenschappen, met bijzondere verwijzing naar de staat Israël). Van 1972 tot 1975 doceerde hij aan de Bar-Ilan Universiteit van Jeruzalem.

Onvermoeibaar zette hij zich met zijn werken, conferenties, lessen en radioprogramma’s in voor de joods-christelijke dialoog. In 1993 kreeg hij als erkenning van deze poging tot begrip en verzoening tussen joden en christenen, de Orde van Verdienste van de Bondsrepubliek Duitsland, hem uitgereikt door Richard von Weizsäcker, president van de Bondsrepubliek Duitsland. Datzelfde jaar ontving hij ook de ereprijs van de Stiftung Kulturförderung.

Hij overleed op 23 oktober 1997 na een langdurige ziekte.

Werken

  • Der Prophet von San Nicandro. Vogt, Berlin 1963, Matthias-Grünewald-Verlag, Mainz 1986. ISBN 3-7867-1249-2
  • Rom und die Juden. Gerhard Hess, Ulm 1967, 1997, 2005 (3e verbeterde uitgave). ISBN 3-87336-241-4
  • Nach der Gottesfinsternis. Schriftenmissions-Verl., Gladbeck 1970.
  • Auferstehung. Calwer, Stuttgart 1977, 1991 (6e uitgave). ISBN 3-7668-0545-2
  • Die Verwendung des Hebräischen in den christlichen Religionsgemeinschaften mit besonderer Berücksichtigung des Landes Israel. Dissertatie. Kleikamp, Köln 1971.
  • Er predigte in ihren Synagogen. Mohn, Gütersloh 1980, 2004 (8e uitgave). ISBN 3-579-01400-5
  • Am Scheitern hoffen lernen. Mohn, Gütersloh 1985, 1988. ISBN 3-579-01413-7
  • Wer war schuld an Jesu Tod? Mohn, Gütersloh 1987, 1989, 2000 (4e uitgave). ISBN 3-579-01419-6
  • Ist das nicht Josephs Sohn? Jesus im heutigen Judentum. Mohn, Gütersloh 1988. ISBN 3-579-01408-0
  • Ist die Bibel richtig übersetzt? 2 delen. Mohn, Gütersloh 2004. ISBN 3-579-05460-0
  • Der Jude Jesus. Patmos, Düsseldorf 1979, 2003 (3e uitgave). ISBN 3-491-69405-1
  • Paulus zwischen Damaskus und Qumran. Mohn, Gütersloh 1993, 1995, 2001. ISBN 3-579-01425-0

Bibliografie

  • Peter Holle, Pinchas Lapide wird heute 70 Jahre alt in: Frankfurter Rundschau, 28 november 1992
  • In the Spirit of Humanity, a portrait of Pinchas Lapide. in: German Comments. review of politics and culture. Fromm, Osnabrück 32.1993,10 (oktober). ISSN 0722-883X
  • Juden und Christen im Dialog. Pinchas Lapide zum 70. Geburtstag. Kleine Hohenheimer Reihe. Deel 25. Akademie der Diözese, Rottenburg-Stuttgart 1993. ISBN 3-926297-52-2
  • Christoph Möhl, Sein grosses Thema: Die Juden und die Christen. In: Reformierte Presse. Fischer, Zürich, oktober 1997, p. 47.
  • In memoriam Pinchas Lapide (1922–1997) – Stimme der Versöhnung. Ansprachen, Reden, Einreden. Deel 8. Katholische Akademie, Hamburg 1999. ISBN 3-928750-56-9
  • Ruth Lapide, Pinchas Lapide – Leben und Werk. in: Viktor E. Frankl: Gottsuche und Sinnfrage. Mohn, Gütersloher 2005, p. 23. ISBN 3-579-05428-7

Verwijzingen

rel=nofollow
 
rel=nofollow