Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Overleg:Volksetymologie: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 7: Regel 7:


Libelle is trouwens een geldige spelling voor het insect. http://woordenlijst.org/#/?q=libelle
Libelle is trouwens een geldige spelling voor het insect. http://woordenlijst.org/#/?q=libelle
==Scheurbuik==
{|class="wikitable"
|Zulke "herinterpretaties" kunnen eenmalig zijn, en worden dan niet blijvend in de woordenschat opgenomen. In een vrij groot aantal gevallen zijn zij echter wel blijvend, zoals ''[[scheurbuik]]'' (van Latijn ''scorbutus'') en ''kattebelletje'' (van Italiaans ''cartabella'').
|}
Scheurbuik werd hier voorgesteld als een afleiding van het Latijnse ''scorbutus''. In werkelijkheid duikt dit Latijnse woord pas vanaf de 14e eeuw op en kan een afleiding zijn van het toenmalige woord dat men nu schrijft als scheurbuik.
https://www.dwds.de/wb/Skorbut
Scheurbuik is dus niet eenvoudig af te doen als een volksetymologie, gebaseerd op een Latijns woord. Ik laat deze stelling weg. [[User:Mendelo|Mendelo]] 4 okt 2018 22:39 (CEST)

Versie van 4 okt 2018 20:39

Libelle

  • libelle in plaats van libel, kennelijk onder invloed van het weekblad Libelle waarvan de naam niets met een libel te maken heeft.

De libel heet in het Duits Libelle. Nederlandse en Duitse dialecten vloeien in elkaar over. De stelling dat de spelling libelle ’kennelijk’ afkomstig is van het tijdschrift lijkt me een volksetymologie. Ik heb de tegenovergestelde bewering dus weggelaten uit het artikel. Mendelo 3 okt 2018 17:53 (CEST)

Libelle is trouwens een geldige spelling voor het insect. http://woordenlijst.org/#/?q=libelle

Scheurbuik

Zulke "herinterpretaties" kunnen eenmalig zijn, en worden dan niet blijvend in de woordenschat opgenomen. In een vrij groot aantal gevallen zijn zij echter wel blijvend, zoals scheurbuik (van Latijn scorbutus) en kattebelletje (van Italiaans cartabella).

Scheurbuik werd hier voorgesteld als een afleiding van het Latijnse scorbutus. In werkelijkheid duikt dit Latijnse woord pas vanaf de 14e eeuw op en kan een afleiding zijn van het toenmalige woord dat men nu schrijft als scheurbuik.

https://www.dwds.de/wb/Skorbut

Scheurbuik is dus niet eenvoudig af te doen als een volksetymologie, gebaseerd op een Latijns woord. Ik laat deze stelling weg. Mendelo 4 okt 2018 22:39 (CEST)