Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Gebruiker:Franciscus/kladblok 2
En 1964, il confirme son succès naissant auprès du public avec La Montagne qui demeure l'un de ses plus grands succès. Avec ce texte, il chante – sans la nommer – l'Ardèche, région chère à son cœur, et fait de cet hommage à la France paysanne un classique de la chanson française.
In 1964 bevestigde hij zijn groeiende succes bij het publiek bij La Montagne, wat een van zijn grootste successen blijft.
Met deze tekst zingt hij - zonder het te benoemen - de Ardèche, een gebied dat hem dierbaar is, en maakt deze eerbetoon aan het Franse boerenleven een klassieker van het Franse lied.
Jean Ferrat - La montagne
- Ils quittent un à un le pays
- Pour s'en aller gagner leur vie
- Loin de la terre où ils sont nés
- Depuis longtemps ils en rêvaient
- De la ville et de ses secrets
- Du formica et du ciné
- Les vieux ça n'était pas original
- Quand ils s'essuyaient machinal
- D'un revers de manche les lèvres
- Mais ils savaient tous à propos
- Tuer la caille ou le perdreau
- Et manger la tomme de chèvre
- Pourtant que la montagne est belle
- Comment peut-on s'imaginer
- En voyant un vol d'hirondelles
- Que l'automne vient d'arriver ?
- Avec leurs mains dessus leurs têtes
- Ils avaient monté des murettes
- Jusqu'au sommet de la colline
- Qu'importent les jours les années
- Ils avaient tous l'âme bien née
- Noueuse comme un pied de vigne
- Les vignes elles courent dans la forêt
- Le vin ne sera plus tiré
- C'était une horrible piquette
- Mais il faisait des centenaires
- À ne plus que savoir en faire
- S'il ne vous tournait pas la tête
- Pourtant que la montagne est belle
- Comment peut-on s'imaginer
- En voyant un vol d'hirondelles
- Que l'automne vient d'arriver ?
- Deux chèvres et puis quelques moutons
- Une année bonne et l'autre non
- Et sans vacances et sans sorties
- Les filles veulent aller au bal
- Il n'y a rien de plus normal
- Que de vouloir vivre sa vie
- Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires
- De quoi attendre sans s'en faire
- Que l'heure de la retraite sonne
- Il faut savoir ce que l'on aime
- Et rentrer dans son H.L.M.
- Manger du poulet aux hormones
- Pourtant que la montagne est belle
- Comment peut-on s'imaginer
- En voyant un vol d'hirondelles
- Que l'automne vient d'arriver ?
- Ze verlaten een voor een de streek
- Om elders hun brood te gaan verdienen
- Ver van de grond waar ze zijn geboren.
- Al lang dromen ze ervan,
- Van de stad en zijn geheimen
- Van formica en bioscoop
- De oudjes die waren niet wonderlijk
- Als ze machinaal met de revers van hun mouw
- hun lippen afveegden
- Maar ze wisten op het goede ogenblik
- kwartel of patrijs te doden
- En geitenkaas te eten.
- En toch, wat zijn de bergen mooi
- Hoe kun je het je voorstellen,
- bij het zien van een zwerm zwaluwen,
- dat de herfst is gearriveerd ?
- Met hun armen boven hun hoofden
- Hebben ze muurtjes opgebouwd
- Tot aan de top van de heuvel
- Welk belang de dagen, de jaren
- Ze hadden allen een goed hart
- Knoestig als de wortels van een wijnstok
- De wijngaard groeit richting bos
- En zal geen wijn meer geven
- Het was een vreselijke slechte wijn
- Maar hij gaf honderdjarigen,
- Zoveel, niet wetende wat ermee te doen,
- Tenzij je hoofd ervan ging draaien
- En toch, wat zijn de bergen mooi
- Hoe kun je het je voorstellen,
- bij het zien van een zwerm zwaluwen,
- dat de herfst is gearriveerd ?
- Twee geiten en een paar schapen,
- Het ene jaar goed, het andere slecht
- En zonder vakantie of uitstapjes
- De meisjes willen naar het bal
- Het is tenslotte heel normaal
- Je leven te willen leven.
- Hun leven, ze zullen agent of ambtenaar zijn
- Kunnen wachten zonder zorgen
- Tot het klokje van pensioen heeft geslagen
- Het hangt er maar vanaf waar je van houdt
- En thuiskomen in je sociale woninkje
- Om kip gevoed met hormonen te eten.
- En toch, wat zijn de bergen mooi
- Hoe kun je het je voorstellen,
- bij het zien van een zwerm zwaluwen,
- dat de herfst ooit zal komen ?
H.L.M. (habitation à loyer modéré), Frans voor "woning tegen gereduceerd tarief", is een vorm van sociale woningbouw in Frankrijk. Er zijn ongeveer vier miljoen ...
|
[[Categorie: Muziek] Catagorie: Balletmuziek