Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Bel en de draak: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(bron uit http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bel_and_the_Dragon&oldid=462070233)
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
'''Bel en de draak'' is de naam die gegeven wordt aan een toevoeging aan het boek [[Daniël]].
Het verhaal van '''Bel en de draak''' is een toevoeging aan het bijbelboek [[Daniël]] die voorkomt in oude Griekse tekstversies, maar niet in de Hebreeuws/Aramese tekst.


{{Zie ook|Zie [[Toevoegingen aan Daniël]]}}
{{Zie ook|Zie [[Toevoegingen aan Daniël]]}}


Deze toevoeging bestaat uit twee verhalen, die wat thematiek betreft sterk met elkaar verwant zijn.
Deze toevoeging bestaat uit twee delen, die wat thematiek betreft sterk met elkaar verwant zijn.  
In het eerste verhaal ontmaskert Daniël de Babylonische godheid Bel (een naamsvariant van [[Baäl]]) als een afgod. Elke avond werd voedsel neergezet voor het beeld van de godheid, dat in een afgesloten tempel stond. ’s Morgens was het voedsel telkens verdwenen. Iedereen, ook de koning, dacht dat Bel het voedsel at.  
 
In het eerste deel ontmaskert Daniël de Babylonische godheid Bel (een naamsvariant van [[Baäl]]) als een afgod. Elke avond werd voedsel neergezet voor het beeld van de godheid, dat in een afgesloten tempel stond. ’s Morgens was het voedsel telkens verdwenen. Iedereen, ook de koning, dacht dat Bel het voedsel at.  
Daniël slaagt erin aan te tonen dat het voedsel niet door de god Bel wordt opgegeten, maar dat de priesters van Bel zich ’s nachts door een geheime gang toegang verschaffen tot de tempel om het voedsel weg te halen. Wanneer de koning het bedrog ontdekt, rekent hij af met de priesters van Bel en mag Daniël het beeld en de tempel vernietigen.
Daniël slaagt erin aan te tonen dat het voedsel niet door de god Bel wordt opgegeten, maar dat de priesters van Bel zich ’s nachts door een geheime gang toegang verschaffen tot de tempel om het voedsel weg te halen. Wanneer de koning het bedrog ontdekt, rekent hij af met de priesters van Bel en mag Daniël het beeld en de tempel vernietigen.


In het tweede verhaal is sprake van een grote [[draak (fabeldier)|draak]] die door de Babyloniërs vereerd wordt. De koning redeneert dat Bel weliswaar geen levende god was, maar dat deze draak dit in elk gevalwel is. Waarom wil Daniël hem dan niet als god vereren? Daniël werpt echter tegen dat, wanneer hij het dier zonder zwaard of stok zou kunnen doden, daarmee aangetoond zou zijn dat de draak geen echte godheid is. De koning geeft Daniël de kans om dit te bewijzen, waarop Daniël koeken maakt met graten erin, waardoor de draak van binnen wordt opengereten en sterft. De Babyloniërs zijn echter woedend, en gooien Daniël als wraak voor zes dagen in de [[leeuwenkuil]]. De profeet [[Habakuk (profeet)|Habakuk]] wordt op wonderbaarlijke wijze bij Daniël gebracht en sterkt hem met soep en brood. Als Daniël op de zevende dag nog blijkt te leven, wordt hij uit de leeuwenkuil bevrijd.
In het tweede deel is sprake van een grote [[draak (fabeldier)|draak]] die door de Babyloniërs vereerd wordt. De koning redeneert dat Bel weliswaar geen levende god was, maar dat deze draak dit in elk gevalwel is. Waarom wil Daniël hem dan niet als god vereren? Daniël werpt echter tegen dat, wanneer hij het dier zonder zwaard of stok zou kunnen doden, daarmee aangetoond zou zijn dat de draak geen echte godheid is. De koning geeft Daniël de kans om dit te bewijzen, waarop Daniël koeken maakt met graten erin, waardoor de draak van binnen wordt opengereten en sterft. De Babyloniërs zijn echter woedend, en gooien Daniël als wraak voor zes dagen in de [[leeuwenkuil]]. De profeet [[Habakuk (profeet)|Habakuk]] wordt op wonderbaarlijke wijze bij Daniël gebracht en sterkt hem met soep en brood. Als Daniël op de zevende dag nog blijkt te leven, wordt hij uit de leeuwenkuil bevrijd.


In beide verhalen staat Daniëls wijsheid centraal. De verhalen vormen een duidelijke [[apologetiek|apologie]] voor het [[monotheïsme]]: er is maar één God en alle andere vermeende goden zijn slechts krachteloze afgoden. Deze thematiek vinden we vaker in Joodse verhalen uit deze periode.
In beide verhalen staat Daniëls wijsheid centraal. De verhalen vormen een duidelijke [[apologetiek|apologie]] voor het [[monotheïsme]]: er is maar één God en alle andere vermeende goden zijn slechts krachteloze afgoden. Deze thematiek vinden we vaker in Joodse verhalen uit deze periode.

Versie van 25 nov 2011 18:23

Het verhaal van Bel en de draak is een toevoeging aan het bijbelboek Daniël die voorkomt in oude Griekse tekstversies, maar niet in de Hebreeuws/Aramese tekst.

Zie Toevoegingen aan Daniël

Deze toevoeging bestaat uit twee delen, die wat thematiek betreft sterk met elkaar verwant zijn.

In het eerste deel ontmaskert Daniël de Babylonische godheid Bel (een naamsvariant van Baäl) als een afgod. Elke avond werd voedsel neergezet voor het beeld van de godheid, dat in een afgesloten tempel stond. ’s Morgens was het voedsel telkens verdwenen. Iedereen, ook de koning, dacht dat Bel het voedsel at. Daniël slaagt erin aan te tonen dat het voedsel niet door de god Bel wordt opgegeten, maar dat de priesters van Bel zich ’s nachts door een geheime gang toegang verschaffen tot de tempel om het voedsel weg te halen. Wanneer de koning het bedrog ontdekt, rekent hij af met de priesters van Bel en mag Daniël het beeld en de tempel vernietigen.

In het tweede deel is sprake van een grote draak die door de Babyloniërs vereerd wordt. De koning redeneert dat Bel weliswaar geen levende god was, maar dat deze draak dit in elk gevalwel is. Waarom wil Daniël hem dan niet als god vereren? Daniël werpt echter tegen dat, wanneer hij het dier zonder zwaard of stok zou kunnen doden, daarmee aangetoond zou zijn dat de draak geen echte godheid is. De koning geeft Daniël de kans om dit te bewijzen, waarop Daniël koeken maakt met graten erin, waardoor de draak van binnen wordt opengereten en sterft. De Babyloniërs zijn echter woedend, en gooien Daniël als wraak voor zes dagen in de leeuwenkuil. De profeet Habakuk wordt op wonderbaarlijke wijze bij Daniël gebracht en sterkt hem met soep en brood. Als Daniël op de zevende dag nog blijkt te leven, wordt hij uit de leeuwenkuil bevrijd.

In beide verhalen staat Daniëls wijsheid centraal. De verhalen vormen een duidelijke apologie voor het monotheïsme: er is maar één God en alle andere vermeende goden zijn slechts krachteloze afgoden. Deze thematiek vinden we vaker in Joodse verhalen uit deze periode.

Het verhaal hoe Daniël Bel als krachteloos ontmaskert, werd wel eens het eerste detectiveverhaal uit de wereldliteratuur genoemd.[1]

Wikisource  Van den Bel en den Draak te Babel op Wikisource


  1. º Donald E. Westlake, Murderous Schemes: An Anthology of Classic Detective Stories, Oxford University Press, 1998, hoofdstuk: ’The Locked Room’, blz. 7]