Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Theoforische naam: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Begonnen met klein definitietje met voorbeelden. Aangevuld met naamdefinities uit encyclopedieën)
 
(Grieks, en „”)
Regel 1: Regel 1:
Een '''theoforische naam''' (van θεός (''theos'', God) en φορέω (''foréō'', dragen); “goddragend”) is een eigennaam die een naam of gedeelte van een naam van een God of godheid bevat.<ref>{{en}}{{Aut|Gérard Gertoux}}, ''The Name of God Y.eH.oW.aH Which is Pronounced as it is Written I_Eh_oU_Ah — Its Story'', University Press of America, 2002, ISBN 0-7618-2204-6. p. 7-8.</ref> Voorbeelden hiervan zijn terug te vinden in vele culturen:
Een '''theoforische naam''' (van {{Grieks|θεός}} (''theos'', God) en {{Grieks|φορέω}} (''foréō'', dragen); „goddragend”) is een eigennaam die een naam of gedeelte van een naam van een God of godheid bevat.<ref>{{en}}{{Aut|Gérard Gertoux}}, ''The Name of God Y.eH.oW.aH Which is Pronounced as it is Written I_Eh_oU_Ah — Its Story'', University Press of America, 2002, ISBN 0-7618-2204-6. p. 7-8.</ref> Voorbeelden hiervan zijn terug te vinden in vele culturen:


'''[[Assyrië]]rs'''
'''[[Assyrië]]rs'''
:'''Assurbanipal''' < ''Asjoer‧bāni‧apal'', “Asjoer schept een zoon”
:'''Assurbanipal''' < ''Asjoer‧bāni‧apal'', „Asjoer schept een zoon”


'''[[Fenicië|Feniciërs]]'''
'''[[Fenicië|Feniciërs]]'''
Regel 9: Regel 9:
De '''[[Babylon|Babyloniërs]]''' gaven aan de gedeporteerde [[Jodendom|Joden]] nieuwe Babylonische namen.
De '''[[Babylon|Babyloniërs]]''' gaven aan de gedeporteerde [[Jodendom|Joden]] nieuwe Babylonische namen.
:'''[[Daniël]]''' uit het gelijknamige bijbelboek, en zijn drie metgezellen, kregen de Babylonische namen:
:'''[[Daniël]]''' uit het gelijknamige bijbelboek, en zijn drie metgezellen, kregen de Babylonische namen:
:'''Belsazar''': (Belsjazar = Baltasar: Babylonisch: ''Bel‧sjar‧oesoer'':) mogelijk: “Bel bescherme de koning”
:'''Belsazar''': (Belsjazar = Baltasar: Babylonisch: ''Bel‧sjar‧oesoer'':) mogelijk: „Bel bescherme de koning”
:'''Sadrach''': betekent volgens sommige deskundigen “Gebod van Aku”. Aku was een Sumerische god.
:'''Sadrach''': betekent volgens sommige deskundigen “Gebod van Aku”. Aku was een Sumerische god.
:'''Mesach''' (Hebreeuws: Mesjach, in het Babylonisch mogelijk ''Mi‧sja‧akoe''): Mesach uit het bijbelboek Daniël had als Hebreeuwse naam Misaël (Misjaël), “Wie is als God?”. Zijn Babylonische naam betekent “Wie is wat Aku is?”
:'''Mesach''' (Hebreeuws: ''Mesjach'', in het Babylonisch mogelijk ''Mi‧sja‧akoe''): Mesach uit het bijbelboek Daniël had als Hebreeuwse naam Misaël (Misjaël), “Wie is als God?”. Zijn Babylonische naam betekent „Wie is wat Aku is?”
:'''Abednego''': waarschijnlijk “Dienaar van Nego”. Nego was een variant van de godheid “Nebo”, naar wie ook een aantal Babylonische heersers werden genoemd.
:'''Abednego''': waarschijnlijk „Dienaar van Nego”. Nego was een variant van de godheid „Nebo”, naar wie ook een aantal Babylonische heersers werden genoemd.


'''Joods/[[Hebreeuws]]''':
'''Joods/[[Hebreeuws]]''':
:'''Daniël''' < ''Dani-El'': Mijn rechter is God.
:'''Daniël''' < ''Dani-El'': „Mijn rechter is God”.
:'''Jozua''' < korte versie van ''Jeho-Sjoea'': [[JHWH]] is redding”
:'''Jozua''' < korte versie van ''Jeho-Sjoea'': [[JHWH]] is redding”
:'''Jesaja''' < ''Jesja-Jah'' of ''Jesja-Jahoe'': zoals Jozua: “Jah (of JHWH) is redding”
:'''Jesaja''' < ''Jesja-Jah'' of ''Jesja-Jahoe'': zoals Jozua: „Jah (of JHWH) is redding”
:'''Matteüs''' < Via Grieks en Latijn oorspronkelijk uit Hebreeuws: ''Mattith-Jah'': “Geschenk van Jah (of JHWH)”
:'''Matteüs''' < Via Grieks en Latijn oorspronkelijk uit Hebreeuws: ''Mattith-Jah'': „Geschenk van Jah (of JHWH)”


'''[[Arabisch]]:'''
'''[[Arabisch]]:'''

Versie van 6 jan 2012 22:43

Een theoforische naam (van θεός (theos, God) en φορέω (foréō, dragen); „goddragend”) is een eigennaam die een naam of gedeelte van een naam van een God of godheid bevat.[1] Voorbeelden hiervan zijn terug te vinden in vele culturen:

Assyriërs

Assurbanipal < Asjoer‧bāni‧apal, „Asjoer schept een zoon”

Feniciërs

Hannibal: “Begunstigde door Baäl”

De Babyloniërs gaven aan de gedeporteerde Joden nieuwe Babylonische namen.

Daniël uit het gelijknamige bijbelboek, en zijn drie metgezellen, kregen de Babylonische namen:
Belsazar: (Belsjazar = Baltasar: Babylonisch: Bel‧sjar‧oesoer:) mogelijk: „Bel bescherme de koning”
Sadrach: betekent volgens sommige deskundigen “Gebod van Aku”. Aku was een Sumerische god.
Mesach (Hebreeuws: Mesjach, in het Babylonisch mogelijk Mi‧sja‧akoe): Mesach uit het bijbelboek Daniël had als Hebreeuwse naam Misaël (Misjaël), “Wie is als God?”. Zijn Babylonische naam betekent „Wie is wat Aku is?”
Abednego: waarschijnlijk „Dienaar van Nego”. Nego was een variant van de godheid „Nebo”, naar wie ook een aantal Babylonische heersers werden genoemd.

Joods/Hebreeuws:

Daniël < Dani-El: „Mijn rechter is God”.
Jozua < korte versie van Jeho-Sjoea: „JHWH is redding”
Jesaja < Jesja-Jah of Jesja-Jahoe: zoals Jozua: „Jah (of JHWH) is redding”
Matteüs < Via Grieks en Latijn oorspronkelijk uit Hebreeuws: Mattith-Jah: „Geschenk van Jah (of JHWH)”

Arabisch:

Abdullah: < Abd-oel-’laa: Dienaar van Allah = dienaar van God.

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
  1. º (en) Gérard Gertoux, The Name of God Y.eH.oW.aH Which is Pronounced as it is Written I_Eh_oU_Ah — Its Story, University Press of America, 2002, ISBN 0-7618-2204-6. p. 7-8.
rel=nofollow
rel=nofollow