Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Gerard van Maestricht: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
k (Mendelo heeft pagina “gerard van Maestricht hernoemd naar Gerard van Maestricht)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
'''Gerardus de Trajecto Mosae''' Doctor, in het Nederlands '''Gerard van Maestricht'''', was een Nederlands bijbelgeleerde.
'''Gerardus de Trajecto Mosae''' Doctor, in het Nederlands '''Gerard van Maestricht''', was een Nederlands bijbelgeleerde.


Hij was een ''syndicus'' van de republiek Bremen.<ref name=intro>Thomas Hartwell Horne, [https://books.google.com/books?id=MSlaAQAAQBAJ&pg=PA689&dq=gerard+van+maestricht ''An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures'']</ref>
Hij was een ''syndicus'' van de republiek Bremen.<ref name=intro>Thomas Hartwell Horne, [http://books.google.com/books?id=MSlaAQAAQBAJ&pg=PA689&dq=gerard+van+maestricht ''An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures'']</ref> (Bremen werd bestuurd door een burgemeester, twee ''syndici'' en 24 senatoren.<ref>P. H. Witkamp, [http://books.google.com/books?id=T4NoAAAAcAAJ&pg=PA625&dq=syndicus+republiek+bremen ''Beschrijving van Duitschland, Deel 1''] Amsterdam, Laarman, 1943, p. 625</ref>)
Hij gaf in 1711 een octavo-editie uit van het Grieks Nieuw Testament. Hjj gebruikte hiervoor de tweede tekstuitgave van Elzivir uit 1633 en van Curcellaeus.<ref name=intro/> Hij liet het werk drukken bij Wettstein in Amsterdam. Aangezien hij slechts een afkorting van zijn naam op het werk zette, maar de naam van de uitgever stond uitgeschreven, werd het vaak de Wettstein-uitgave genoemd, wat voor verwarring zorgde met de uitgave van [[Johann Jakob Wettstein]], die veertig jaar later verscheen.<ref>Herbert Marsh, [https://books.google.com/books?id=MpUHAAAAQAAJ&pg=PA527&dq=gerard+mastricht ''preliminary lectures on theological study and theological arrangement. To which are now added, two lectures on the history of biblical interpretation''] 1842</ref>
 
Hij gaf in 1711 een octavo-editie uit van het Grieks Nieuw Testament. Hij gebruikte hiervoor de tweede tekstuitgave van [[Elzevir]] uit 1633, van [[Stephanus Curcellaeus|Curcellaeus]],<ref name=intro/> en een [[collatie]] van de manuscripten in de keizerlijke bibliotheek in Wenen.
 
Hij liet het werk drukken bij Wettstein in Amsterdam. Aangezien hij slechts een afkorting van zijn naam (''G.D.T.M.D''') op het werk zette,<ref>Thomas Joseph Pettigrew, [https://books.google.com/books?id=qriEbnTE7pgC&pg=PA486&dq=gerard+maestricht ''Bibliotheca Sussexiana a Descriptive Catalogue, Accompanied by Historical and Biographical Notices, of the Manuscripts and Printed Books Contained in the Library of His Royal Highness the Duke of Sussex, …] deel 2, p. 486</ref> maar de naam van de uitgever stond uitgeschreven, werd het vaak de Wettstein-uitgave genoemd, wat voor verwarring zorgde met de uitgave van [[Johann Jakob Wettstein]], die veertig jaar later verscheen.<ref>Herbert Marsh, [http://books.google.com/books?id=MpUHAAAAQAAJ&pg=PA527&dq=gerard+mastricht ''preliminary lectures on theological study and theological arrangement. To which are now added, two lectures on the history of biblical interpretation''] 1842</ref>


==Werken==
==Werken==

Versie van 1 dec 2016 15:20

Gerardus de Trajecto Mosae Doctor, in het Nederlands Gerard van Maestricht, was een Nederlands bijbelgeleerde.

Hij was een syndicus van de republiek Bremen.[1] (Bremen werd bestuurd door een burgemeester, twee syndici en 24 senatoren.[2])

Hij gaf in 1711 een octavo-editie uit van het Grieks Nieuw Testament. Hij gebruikte hiervoor de tweede tekstuitgave van Elzevir uit 1633, van Curcellaeus,[1] en een collatie van de manuscripten in de keizerlijke bibliotheek in Wenen.

Hij liet het werk drukken bij Wettstein in Amsterdam. Aangezien hij slechts een afkorting van zijn naam (G.D.T.M.D') op het werk zette,[3] maar de naam van de uitgever stond uitgeschreven, werd het vaak de Wettstein-uitgave genoemd, wat voor verwarring zorgde met de uitgave van Johann Jakob Wettstein, die veertig jaar later verscheen.[4]

Werken

  • Historia juris ecclesiastici

Verwijzingen