Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Cornelia van Adrichem: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Cornelia_van_Adrichem&oldid=54978237 -1- MojdehF 2 nov 2019)
 
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Cornelia_van_Adrichem&oldid=55051290 12 nov 2019)
Regel 1: Regel 1:
'''Cornelia van Adrichem''' (Beverwijk 1496 - 5 juni 1543) was een Nederlandse religieuze, dichteres en vertaalster. Ze was dochter van Agatha Suys en Arent van Adrichem en bleef waarschijnlijk ongehuwd en kinderloos. In het klooster van Nazareth was ze koorzuster en werkte ze aan Latijnse psalmen. Van Adrichem was uitmuntend in Latijn en haar Latijnse psalmbewerkingen kregen grote bekendheid aan de Parijse universiteit de Sorbonne. Het enige overgebleven schrift is haar eigen grafschrift dat gaat als volgt: 'corpus humo, superis animam Cornelia condo./ Pulverulenta caro vermibus esca datur./ Non lachrymas, no singultus, tristesque querelas,/ Sed Christo oblatas nunc precor umbra preces'. Letterlijk vertaald is dit: 'Ik, Cornelia, bezorg mijn lichaam aan de aarde, aan de Allerhoogste mijn ziel./ Het stoffelijk vlees wordt de wormen tot voedsel gegeven./ Geen tranen, geen gesnik, geen trieste klachten vraag ik, haar schim, u nu,/ maar uw gebeden tot Christus gericht'.  
'''Cornelia van Adrichem''' (Beverwijk, 1496 - 5 juni 1543) was een Nederlandse [[koorzuster]], dichteres en vertaalster. Ze werd geboren op kasteel [[Adrichem]] nabij Beverwijk en was dochter van [[Agatha Suys]] en [[Arent van Adrichem]].


== Bronvermelding ==
In het klooster Nazareth te Beverwijk was ze koorzuster en werkte ze aan Latijnse psalmen. Van Adrichem beheerste het [[Latijn]] en haar Latijnse psalmbewerkingen waren bekend bij de geleerden van de [[Universiteit van Parijs|Sorbonne]] in [[Parijs]], met dank aan haar neef [[Cornelis Suys]].
http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/Adrichem


De toestemming voor dit werk, of een eerdere versie hiervan, is gearchiveerd in het OTRS-systeem van Wikimedia (onder ticket-nummer '''[https://ticket.wikimedia.org/otrs/index.pl?Action=AgentTicketZoom&TicketNumber=2019102410004469 2019102410004469]'''). Neem alstublieft contact op met een [[Wikipedia:OTRS/Team|gebruiker met toegang]] als u de toestemming bevestigd wilt zien. [[Gebruiker:Ciell|Ciell]] 7 nov 2019 21:35 (CET)
Het enige overgebleven gedicht is haar eigen grafdicht in de [[Grote Kerk (Beverwijk)|Grote Kerk]] van Beverwijk. Dat gaat als volgt: 'corpus humo, superis animam Cornelia condo./ Pulverulenta caro vermibus esca datur./ Non lachrymas, no singultus, tristesque querelas,/ Sed Christo oblatas nunc precor umbra preces'. Letterlijk vertaald is dit: 'Ik, Cornelia, bezorg mijn lichaam aan de aarde, aan de Allerhoogste mijn ziel./ Het stoffelijk vlees wordt de wormen tot voedsel gegeven./ Geen tranen, geen gesnik, geen trieste klachten vraag ik, haar schim, u nu,/ maar uw gebeden tot Christus gericht'. Dit grafdicht is in 1624 door Pieter Opmeer gebruikt in zijn ''Historia martyrum Batavicorum'' in een gedeelte over de geestelijk [[Cornelis Musius]], een neef<ref>[http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/Etten Etten, Susanna van], in: Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland, Kees Kuiken, 13 januari 2014</ref> van Cornelia.
 
{{Appendix|2=
* [http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/Adrichem Adrichem, Cornelia van], in: Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland, 13 januari 2014
* [http://awn-beverwijk-heemskerk.nl/pdf/kloosternazareth.pdf Klooster Nazareth], Archeologische Werkgroep Beverwijk-Heemskerk
-----
{{References}}
}}
[[Categorie:Persoon in de Nederlanden in de 16e eeuw]]

Versie van 16 nov 2019 18:09

Cornelia van Adrichem (Beverwijk, 1496 - 5 juni 1543) was een Nederlandse koorzuster, dichteres en vertaalster. Ze werd geboren op kasteel Adrichem nabij Beverwijk en was dochter van Agatha Suys en Arent van Adrichem.

In het klooster Nazareth te Beverwijk was ze koorzuster en werkte ze aan Latijnse psalmen. Van Adrichem beheerste het Latijn en haar Latijnse psalmbewerkingen waren bekend bij de geleerden van de Sorbonne in Parijs, met dank aan haar neef Cornelis Suys.

Het enige overgebleven gedicht is haar eigen grafdicht in de Grote Kerk van Beverwijk. Dat gaat als volgt: 'corpus humo, superis animam Cornelia condo./ Pulverulenta caro vermibus esca datur./ Non lachrymas, no singultus, tristesque querelas,/ Sed Christo oblatas nunc precor umbra preces'. Letterlijk vertaald is dit: 'Ik, Cornelia, bezorg mijn lichaam aan de aarde, aan de Allerhoogste mijn ziel./ Het stoffelijk vlees wordt de wormen tot voedsel gegeven./ Geen tranen, geen gesnik, geen trieste klachten vraag ik, haar schim, u nu,/ maar uw gebeden tot Christus gericht'. Dit grafdicht is in 1624 door Pieter Opmeer gebruikt in zijn Historia martyrum Batavicorum in een gedeelte over de geestelijk Cornelis Musius, een neef[1] van Cornelia.

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
  1. º Etten, Susanna van, in: Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland, Kees Kuiken, 13 januari 2014
rel=nofollow
rel=nofollow