Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Gebruiker:Lin/zandbak: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
(De pagina is leeggehaald)
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
[[Bestand:Tabard inn mid19th.jpg|thumb|300px|De Tabard Inn in het midden van de 19e eeuw, [[gravure]] uit die tijd.]]
De '''Tabard Inn''',  of '''Tabard''', in de [[Londen|Londense]] stadswijk [[Southwark]] ten zuiden van de [[Theems]], was de herberg die door [[Geoffrey Chaucer]] onsterfelijk werd gemaakt in de [[General Prologue]] van zijn meesterwerk [[The Canterbury Tales]]. Het was namelijk de herberg waar de [[Pelgrim|pelgrims]] bij elkaar kwamen en waar ze besloten om samen op [[bedevaart]] te vertrekken naar het graf van de heilige martelaar [[Thomas à Becket]] in [[Canterbury]].


Als de middeleeuwse mens vanaf [[London Bridge]] naar de zuidelijke oever van de [[Theems]] ging, dan keek hij uit op High Street, tegenwoordig [[Borough High Street]], een brede weg die al in de oudheid werd gebruikt door Romeinen, Saksen en Normandiërs. Reizigers die in de middeleeuwen laat in de dag bij een grote stad zoals Londen aankwamen, moesten buiten de stadspoort overnachten. Om hen onderdak te verlenen werden er aan beide zijden van High Street een aantal fraaie herbergen gebouwd. Ze waren goed herkenbaar aan hun uithangborden met namen zoals de Spurr, Christopher, Bull, Queenes Head, Tabarde, George, Hart, Kinges Head, en andere.  Van al die herbergen was de Tabard de oudste.<ref>Stow p. 154</ref>
Waarschijnlijk stond er op het uithangbord van de Tabard een afbeelding van een kledingstuk met een vierkante hals en open zijkanten, dat door ridders werd gedragen over hun wapenrusting. Daarop was meestal het wapenschild van de ridder of zijn heer geborduurd. 
In Chaucers tijd was de Tabard ongetwijfeld een bekend toevluchtsoord voor pelgrims en de meest bezochte herberg in Southwark. De Tabard stond namelijk net in het midden tussen de route, die de pelgrims volgden van het westen en zuiden van Engeland, en de veel beter bekende route die naar Canterbury leidde. De Tabard was een ideale halte gedurende de bedevaart.
==Tijdlijn van de Tabard==
:De grond waarop de Tabard stond werd oorspronkelijk aangekocht in 1307 door de abt van Hyde. Hij liet er een herenhuis op bouwen voor de abts die naar Londen reisden. Vermoedelijk lieten de abten meteen ook een herberg bouwen, waarvan ze de opbrengsten konden opstrijken. Ze hadden daarbij vooral de talloze pelgrims in gedachten, die uit alle uithoeken van Engeland op bedevaart gingen naar het beroemde schrijn van St. Thomas van Canterbury.
:In 1598 schreef de geschiedschrijver John Stow in zijn boek "A Survey of London" , dat de Tabard in Southwark nog steeds bestond.
Vier jaar later, in 1602, vermeldde Speght, die de eerste editie van Chaucers werk uitgaf,
==Chaucer vertelt==
{{Kolommen
|Kolom1=
:"Bifil that in that seson on a day
:In Southwerk at the Tabard as I lay
:Redy to wenden on my pilgrymage
:To Caunterbury with ful devout corage
:At nyght were come in to that hostelrye
:Wel nyne and twenty in a compaignye
:Of sondry folk by aventure yfalle     
:In felaweshipe and pilgrimes were they alle
:That toward Caunterbury wolden ryde
:The chambres and the stables weren wyde
:And wel we weren esed atte beste"
|Kolom2=
:"Op een dag in dat seizoen gebeurde het
:Dat ik in de Tabard in Southwark verbleef
:Klaar om op bedevaart te gaan
:Naar Canterbury met zeer vrome gevoelens
:‘s Avonds arriveerde er in die herberg
:Een gezelschap van wel negenentwintig
:Van allerlei soorten mensen toevallig bijeengekomen 
:In gezelschap en het waren allen pelgrims
:Die naar Canterbury wilden rijden
:De slaapkamers en de stallen waren ruim
:En we waren op de best mogelijke manier ondergebracht"
}}
<!--==Externe links==
* [http://www.url] Beschrijving-->
{{appendix||2=
==Bronnen==
* {{en}} {{Aut|Stow, John}}, ''A survey of London'', 1598, Whittaker and Co., 1842.
* {{en}} [http://books.google.be/ebooks/reader?id=1XtHAAAAYAAJ&printsec=frontcover&output=reader&pg=GBS.PA247 ''Every Saturday, Volume 3''], 1867, Ticknor and Fields, Princeton University, gedigitaliseerd in 2009.
<!--* {{Aut|Naam, Voornaam}}, ''Titel'', Datum, Plaats, Uitgever. ISBN
* Titel.  (2010). Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Ultimate Reference Suite.  Chicago: Encyclopædia Britannica.
* Titel. From Wikipedia, the free encyclopedia {{en}}-->
==Voetnoten==
{{references||2}}
<!--==Literatuur==
* {{Aut|naam, voornaam}}, ''Titel'', datum, plaats: uitgever. ISBN-->
}}

Huidige versie van 27 aug 2011 om 18:22