Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Rolf Furuli: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 4: | Regel 4: | ||
==Leven== | ==Leven== | ||
Toen Rolf Furuli een kind was, bezochten zijn moeder en grootmoeder regelmatig een pinksterkerk. Zij onderwezen hem dat de Bijbel het geïnspireerde Woord van God is. Toen hij 18 was, kwam hij in contact met [[Jehovah's Getuigen]]. | Toen Rolf Furuli een kind was, bezochten zijn moeder en grootmoeder regelmatig een pinksterkerk. Zij onderwezen hem dat de Bijbel het geïnspireerde Woord van God is. Toen hij 18 was, kwam hij in contact met [[Jehovah's Getuigen]]. | ||
Vanaf 1965 was Rolf Furuli een reizende opziener van Jehovah’s Getuigen.<ref>Een reizende opziener is een ouderling en prediker die een aantal malen een aantal gemeenten van Jehovah’s Getuigen bezoekt als vertegenwoordiger van het [[Wachttorengenootschap]].</ref> Omwille van de gezondheid van zijn echtgenote Sissel bleven zij later in Oslo wonen. Furuli maakte van de gelegenheid gebruik om verder te studeren en begon Nieuwtestamentisch Grieks te leren, iets wat hij altijd al had willen leren. Pas tien jaar later kwam hij aan de universiteit in contact met de leraar Bijbels Hebreeuws. | Vanaf 1965 was Rolf Furuli een reizende opziener van Jehovah’s Getuigen.<ref>Een reizende opziener is een ouderling en prediker die een aantal malen een aantal gemeenten van Jehovah’s Getuigen bezoekt als vertegenwoordiger van het [[Wachttorengenootschap]].</ref> Omwille van de gezondheid van zijn echtgenote Anne-Sissel bleven zij later in Oslo wonen. Furuli maakte van de gelegenheid gebruik om verder te studeren en begon Nieuwtestamentisch Grieks te leren, iets wat hij altijd al had willen leren. Pas tien jaar later kwam hij aan de universiteit in contact met de leraar Bijbels Hebreeuws. | ||
Furuli werd [[magister artium]] in 1995, assistent professor (Noors: [[lector|lektor]]) in 1999. Hij promoveerde in 2004 tot doctor artium<ref>[http://web.archive.org/web/20111130162434/http://www.ub.uio.no/personer/uhs/uhsfagstudier/rolffu/ Rolf Furuli], Universiteit Oslo, via archive.org</ref><ref>Vergeleken met de Amerikaanse Ph.D.-titel, vereist Doctor Artium twee jaar meer studie.</ref> op een [[proefschrift]] over een nieuwe verklaring van het werkwoordensysteem in het klassiek Hebreeuws. Hij verdedigde zijn proefschrift, waaraan hij tien jaar had gewerkt, in 2005; het verscheen in 2006 in druk. | Furuli werd [[magister artium]] in 1995, assistent professor (Noors: [[lector|lektor]]) in 1999. Hij promoveerde in 2004 tot doctor artium<ref>[http://web.archive.org/web/20111130162434/http://www.ub.uio.no/personer/uhs/uhsfagstudier/rolffu/ Rolf Furuli], Universiteit Oslo, via archive.org</ref><ref>Vergeleken met de Amerikaanse Ph.D.-titel, vereist Doctor Artium twee jaar meer studie.</ref> op een [[proefschrift]] over een nieuwe verklaring van het werkwoordensysteem in het klassiek Hebreeuws. Hij verdedigde zijn proefschrift, waaraan hij tien jaar had gewerkt, in 2005; het verscheen in 2006 in druk. | ||
Regel 14: | Regel 14: | ||
Tegen eind 2010 ging Furuli met [[emeritaat]] en verhuisde met zijn echtgenote naar Stavern in het Zuiden van Noorwegen. | Tegen eind 2010 ging Furuli met [[emeritaat]] en verhuisde met zijn echtgenote naar Stavern in het Zuiden van Noorwegen. | ||
Hij was sinds hij in Oslo kwam wonen tot hij naar Stavern verhuisde | Hij was sinds hij in Oslo kwam wonen tot hij naar Stavern verhuisde 35 jaar lang [[ouderling]]<ref>Meer bepaald presiderend opziener, later genoemd coördinator van het lichaam van ouderlingen</ref> in een gemeente van [[Jehovah's Getuigen]]. | ||
Op 22 juni werd in de pers bekend dat Furuli uitgesloten werd uit de gemeente van Jehovah’s Getuigen, wegens de scherpe kritiek op een aantal beslissingen van de [[Besturend Lichaam (Jehovah's Getuigen)|’kerkleiding’]] van Jehovah’s Getuigen.<ref>{{no}}{{ts.|Vårtland}}, 22 juni 2020, ''Furuli har blitt ekskludert fra Jehovas vitner'', {{Vertaallink|no|https://www.vl.no/nyhet/furuli-har-blitt-ekskludert-fra-jehovas-vitner-1.1733569 }}</ref> | Op 22 juni 2020 werd in de pers bekend dat Furuli uitgesloten werd uit de gemeente van Jehovah’s Getuigen, wegens de scherpe kritiek op een aantal beslissingen van de [[Besturend Lichaam (Jehovah's Getuigen)|’kerkleiding’]] van Jehovah’s Getuigen.<ref>{{no}}{{ts.|Vårtland}}, 22 juni 2020, ''Furuli har blitt ekskludert fra Jehovas vitner'', {{Vertaallink|no|https://www.vl.no/nyhet/furuli-har-blitt-ekskludert-fra-jehovas-vitner-1.1733569 }}</ref> | ||
Vervolgens was Furuli betrokken bij rechtszaken in Noorwegen tegen Jehovah’s Getuigen, vooral over de uitsluitingsregeling. Een gevolg was dat de staat de registratie van Jehovah’s Getuigen ophief, wat gepaard ging met het verlies van belastingsvoordelen.<ref>https://www.newsinenglish.no/2024/03/04/state-wins-over-jehovas-witness-complaint/</ref> In die periode heroverwoog ook het [[Besturend Lichaam (Jehovah's Getuigen)|Besturend Lichaam]] van Jehovah’s Getuigen de Bijbelse principes over hoe men dient om te gaan met personen die in een ernstige zonde verstrikt raken en verwerkte dit in een nieuwsupdate.<ref>Besturende Lichaam update 2024 nr. 2, https://www.jw.org/finder?wtlocale=O&docid=1112024005&srcid=share</ref> | |||
{{clearboth}} | {{clearboth}} | ||
== Boeken == | == Boeken == | ||
Regel 99: | Regel 101: | ||
|- | |- | ||
| valign="top"| 2020 | | valign="top"| 2020 | ||
| valign="top"| {{en | | valign="top"| {{en}} | ||
| ''The fallacy of prophetic perfect – With translation of verses from the Prophets'' ISBN 978-82-92978-10-8 | | ''The fallacy of prophetic perfect – With translation of verses from the Prophets'' ISBN 978-82-92978-10-8 | ||
|- | |- | ||
| valign="top"| 2020 | | valign="top"| 2020 | ||
| valign="top"| {{en | | valign="top"| {{en}} | ||
| ''My Beloved Religion—and the Governing Body'', 337 p., {{ISBN|978-82-92978-12-2}} | | ''My Beloved Religion—and the Governing Body'', 337 p., {{ISBN|978-82-92978-12-2}} | ||
::Hierin verdedigt hij een aantal leerstellingen van Jehovah’s Getuigen, maar kaart ook openlijk een aantal problemen aan in de organisatiestructuur. | ::Hierin verdedigt hij een aantal leerstellingen van Jehovah’s Getuigen, maar kaart ook openlijk een aantal problemen aan in de organisatiestructuur. | ||
|- | |||
| valign="top"| 2020 | |||
| valign="top"| {{en}} | |||
| ''The Atonement Between God and Man'' | |||
|} | |} | ||
Huidige versie van 17 mrt 2024 om 19:07
Rolf Johan Furuli (19 december 1942) is een filoloog, linguïst en consulent Semitistiek voor de Biblioteket for humaniora og samfunnsvitenskap[1] en emeritus doctor in oude Semitische talen aan de Universiteit van Oslo.[2]
Leven
Toen Rolf Furuli een kind was, bezochten zijn moeder en grootmoeder regelmatig een pinksterkerk. Zij onderwezen hem dat de Bijbel het geïnspireerde Woord van God is. Toen hij 18 was, kwam hij in contact met Jehovah's Getuigen. Vanaf 1965 was Rolf Furuli een reizende opziener van Jehovah’s Getuigen.[3] Omwille van de gezondheid van zijn echtgenote Anne-Sissel bleven zij later in Oslo wonen. Furuli maakte van de gelegenheid gebruik om verder te studeren en begon Nieuwtestamentisch Grieks te leren, iets wat hij altijd al had willen leren. Pas tien jaar later kwam hij aan de universiteit in contact met de leraar Bijbels Hebreeuws.
Furuli werd magister artium in 1995, assistent professor (Noors: lektor) in 1999. Hij promoveerde in 2004 tot doctor artium[4][5] op een proefschrift over een nieuwe verklaring van het werkwoordensysteem in het klassiek Hebreeuws. Hij verdedigde zijn proefschrift, waaraan hij tien jaar had gewerkt, in 2005; het verscheen in 2006 in druk.
In aanvulling op het Noors en Engels studeerde Furuli twaalf oude talen. In zeven daarvan gaf hij les: Akkadisch, Aramees, Ge'ez (Ethiopisch) Hebreeuws, Fenicich, Syrisch en Ugaritisch. De andere talen zijn Arabisch, Grieks, Latijn, Middel-Egyptisch en Sumerisch. Hij volgde ook een opleiding en toegepaste linguïstiek.
Hij schreef boeken over onder andere het vertalen van de Bijbel, Bijbelse theologie, klassiek Hebreeuws en chronologie van de bijbelse geschiedenis.
Tegen eind 2010 ging Furuli met emeritaat en verhuisde met zijn echtgenote naar Stavern in het Zuiden van Noorwegen.
Hij was sinds hij in Oslo kwam wonen tot hij naar Stavern verhuisde 35 jaar lang ouderling[6] in een gemeente van Jehovah's Getuigen.
Op 22 juni 2020 werd in de pers bekend dat Furuli uitgesloten werd uit de gemeente van Jehovah’s Getuigen, wegens de scherpe kritiek op een aantal beslissingen van de ’kerkleiding’ van Jehovah’s Getuigen.[7]
Vervolgens was Furuli betrokken bij rechtszaken in Noorwegen tegen Jehovah’s Getuigen, vooral over de uitsluitingsregeling. Een gevolg was dat de staat de registratie van Jehovah’s Getuigen ophief, wat gepaard ging met het verlies van belastingsvoordelen.[8] In die periode heroverwoog ook het Besturend Lichaam van Jehovah’s Getuigen de Bijbelse principes over hoe men dient om te gaan met personen die in een ernstige zonde verstrikt raken en verwerkte dit in een nieuwsupdate.[9]
Boeken
1995 | (en) | Imperfect consecutive and the Verbal system of Biblical Hebrew., Oslo 1995 (Oslo, Universiteit, Magistratuur.) |
1997 | (en) | The Problem of Induction and the Hebrew verb. In: Elie Wardini (Uitg.): Built on Solid Rock. Studies in Honour of Professor Ebbe Egede Knudsen on the Occasion of his 65th Birthday April 11th 1997 (= Institutt for sammenlignende kulturforskning. Serie B: Skrifter. 98). Uitgeverij Novus, Oslo 1997, ISBN 82-7099-283-6, p. 82–90. |
1999 | (no) (en) |
Den rolle teologi og fordommer spiller ved bibeloversettelse (1999). (De rol van theologie en vooroordelen bij het vertalen van de Bijbel.) Ook uitgegeven als: The Role of Theology and Bias in Bible Translation. With a Special Look at the New World Translation of Jehovah’s Witnesses. Eerste uitgave: Elihu Books, Huntington Beach CA 1999, ISBN 0-9659814-4-4.
|
2000 | (no) | Moderne modeller og studiet av døde språk. (Bijdrage aan:) Motskrift: tidsskrift for språk og litteratur 2000; Volume 1. p. 82-95. |
2000 | (no) | Met co-auteurs Leon Groenewald en Johan Nerdrum: Studiet av nye religiøse bevegelser med vekt på Jehovas vitners psykiske helse. in: Tidsskrift for Norsk Psykologforening 2001; Volume 38. p. 123-128 |
2001 | (no) | Gilgamesh og Atrahasis, to babylonske helter; Bokklubben, 2001; in de serie Verdens Hellige Skrifter.
|
2002 | (no) | Vitenskap og bibeloversettelse – ’kristianisering’ og ’mytologisering’ av Bibelens hebraiske tekst. (Wetenschap en Bijbelvertaling – ’Christianisering’ (kerstening) en ’Mythologisering’ van de Hebreeuwse tekst van de Bijbel) Uitgeverij Gramma, Kopenhagen, 2002.
|
2003 | (en) (no) |
Assyrian, Babylonian, Egyptian and Persian chronology compared with the chronology of the Bible. Volume 1: Persian chronology and the length of the Babylonian exile of the Jews. 2003, ISBN 82-994633-3-5; Assyrisk, babylonisk, egyptisk og persisk kronologi sammenlignet med Bibelens Bind 1: Persisk kronologi og lengden av jødenes babyloniske fangenskap, 2003, ISBN 82-994633-2-7
|
2004 | (en) | The NWT’s translation of the Hebrew verbal system with particular stress on waw consecutive, (bijdrage in:) Your Word is Truth – The Fiftieth Anniversary of the New World Translation, Malvern: Golden Age Books 2004 ISBN 0-950621-26-9. p. 221-241 |
2004 | (no) | Enoks bok; oversatt av Rolf Furuli; innledende essay av Terje G. Simonsen. Oslo: De norske bokklubbene, 2004. ISBN 82-525517-7-7, 978-82-525517-7-8
|
2006 | (en) | A New Understanding of the Verbal System of Classical Hebrew. An Attempt to distinguish between semantic and pragmatic Factors. Uitgeverij Awatu Publishers, Oslo 2006, ISBN 82-994633-4-3.[10] |
2007 | (en) (no) |
Volume 2: Assyrian, Babylonian, and Egyptian chronology. 2007, ISBN 978-82-994633-6-2 (Licht herziene editie. 2008).
|
2008 | (no) | Kebra Nagast (Vertaald uit Ge'ez naar Noors) ISBN 978-82-525-6704-5 |
2008 | (no) | Baal Gudenes konge i Ugarit (Baäl, de Koning van de goden in Ugarit – een aantal documenten vertaald uit het Ugaritischn Fenicisch en Hebreeuws ISBN 978-82-525-6590-4 |
2017 | (en) | When was the book of Daniel written? A philological, linguistic, and historical approach, 331 p. |
2018 | (en) | Can We Trust The Bible? With Focus on the Creation Account, the Worldwide Flood, and the Prophecies, 475 p. |
2018 | (en) | The Tetragram – Its history, Its use in the New Testament, and its pronunciation, 250 p., ISBN 978-82-92978-09-2 |
2020 | (en) | The fallacy of prophetic perfect – With translation of verses from the Prophets ISBN 978-82-92978-10-8 |
2020 | (en) | My Beloved Religion—and the Governing Body, 337 p., ISBN 978-82-92978-12-2
|
2020 | (en) | The Atonement Between God and Man |
Weblinks
- Rolf Furuli, Gedeeltelijke biografie, Gedeeltelijke biografie (2010), Gedeeltelijke bibliografie (tot 2004), Researchprojecten, een aantal werken; website Universiteit Oslo, via archive.org
- Bibliografie op CRISTin (Current Research Information SysTem In Norway)
Bronvermelding
Bronnen, noten en/of referenties:
- º Bibliotheek voor humane wetenschappen
- º Flemings, Hal, Examining Criticisms of the Bible. AuthorHouse (2008-05-07). Opgehaald op 25 september 2011, p. 89–
- º Een reizende opziener is een ouderling en prediker die een aantal malen een aantal gemeenten van Jehovah’s Getuigen bezoekt als vertegenwoordiger van het Wachttorengenootschap.
- º Rolf Furuli, Universiteit Oslo, via archive.org
- º Vergeleken met de Amerikaanse Ph.D.-titel, vereist Doctor Artium twee jaar meer studie.
- º Meer bepaald presiderend opziener, later genoemd coördinator van het lichaam van ouderlingen
- º (no) Vårtland, 22 juni 2020, Furuli har blitt ekskludert fra Jehovas vitner,https://www.vl.no/nyhet/furuli-har-blitt-ekskludert-fra-jehovas-vitner-1.1733569 (vertaal via: )
- º https://www.newsinenglish.no/2024/03/04/state-wins-over-jehovas-witness-complaint/
- º Besturende Lichaam update 2024 nr. 2, https://www.jw.org/finder?wtlocale=O&docid=1112024005&srcid=share
- º www.hf.uio.no
- º Over deel twee verscheen een review: Een kritische beoordeling van Deel II, Rolf Furuli’s chronologie door Carl Olof Jonsson, Göteborg, Zweden, maart 2008.