Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Sjabloon:Bijbel: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Aanvulling)
Geen bewerkingssamenvatting
 
(161 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
<div class="plainlinks">[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m={{{1}}}+{{{2}}}:{{{3}}}&id{{{4}}}=1&pos=0&set=10&lang=nl {{{1}}} {{{2}}}:{{{3}}}] ({{#switch: {{lc:{{{tab|{{{4|}}}}}}}}
<includeonly><span class="plainlinks">{{#switch: {{lc:{{{4}}}}}<!--- Keuze Bijbelvertaling--->
  |   = ''in de [[De Nieuwe Bijbelvertaling|De Nieuwe Bijbelvertaling]]''
| nw | nwv | nwt = {{Bijbel/JW.org|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 16 = in de [[NBG-vertaling 1951|NBG-vertaling]] uit 1951.
| wol = {{Bijbel/WOL.jw.org|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 17 = in de [[Groot Nieuws Bijbel 1996|Groot Nieuws Bijbel]] uit 1996.
<!-----
| 18 = in de [[De Nieuwe Bijbelvertaling|De Nieuwe Bijbelvertaling]]
    allemaal vervangen door Hispage:
| 35 = in de [[Willibrordvertaling 1995|Willibrordvertaling]] uit 1995
| lei | lv | leidsch | leidsche | lu | luthers = {{Bijbel/Opurk|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 36 = in de [[Statenvertaling]] - editie 1977
| sv | sv1750 | nbg | nbg51 | htb | boek = {{Bijbel/Bible.com|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 37 = in de [[Statenvertaling]] - Jongbloed-editie
| hsv = {{Bijbel/HSV|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 43 = in de [[Statenvertaling]] uit 1637
| htb | boek = {{Bijbel/Biblegateway|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}-----><!---
| 47 = in de [[Statenvertaling#Herziene_Statenvertaling|Herziene Statenvertaling]]
 
| 49 = in de [[Nije Fryske Bibeloersetting]]
    De Nieuwe Bijbelvertaling,
}})</div><noinclude>{{Sjablooninfo|1=
    Willibrordvertaling (1995)
;Doel
    Statenvertaling (verschillende edities)
Een verwijzing plaatsen naar een online Bijbeltekst.
    Groot Nieuws Bijbel (1996)
;Syntax
    werden hier behandeld, maar
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen|code Bijbelvertaling}} </nowiki></code>
    de Nederlandstalige Bijbelvertalingen
==Gebruik==
    staan niet meer op die website:
{{{!}} class="wikitable"
---->| vervangen= {{Bijbel/Biblija|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| lei | lv | leidsch | leidsche
| lu | luthers
| sv | sv1750
| nbg | nbg51
| htb | boek
| hsv
| #default= {{Bijbel/Hispage|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}}}</span></includeonly><noinclude><!---
 
    EINDE SJABLOONCODE, BEGIN VAN SJABLOONINFORMATIE
 
--->{{wiu}}{{Sjablooninfo|
===Doel===
:Een verwijzing plaatsen naar een online Bijbeltekst.
===Syntax===
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen|afkorting Bijbelvertaling}}</nowiki></code>
::of
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen}}</nowiki></code>
::of
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk}}</nowiki></code>
::of
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting}}</nowiki></code>
:Het vers of de reeks verzen mogen ook gescheiden zijn door een komma, maar mogen geen spaties bevatten.
===Voorbeelden===
:<code><nowiki>{{Bijbel|Gen|1|1|16}}</nowiki></code>
::wordt
:{{Bijbel|Gen|1|1|16}}
:<code><nowiki>{{Bijbel|Matteüs|6|9-13|SV}}</nowiki></code>
::wordt
:{{Bijbel|Matteüs|6|9-13|SV}}
 
===Syntax===
:<code><nowiki>{{Bijbel/V|afkorting Bijbelvertaling}}</nowiki></code>
:Geeft enkel een kleine afkorting van de bijbelversie of -vertaling.
===Voorbeelden===
:<code><nowiki>{{Bijbel|Gen|1|1|NBG}}</nowiki></code> en <code><nowiki>{{Bijbel/V|SV}}</nowiki></code>
::wordt
:{{Bijbel|Psalm|1|1|NBG}} en {{Bijbel/V|SV}}
 
:Ook wanneer verschillende vertalingen geciteerd of vergeleken worden, zoals:<br />„de veelheid van allerlei goed” {{Bijbel/V|SV}}, „allerlei producten” {{Bijbel/V|NBV}}, „de overvloed aan vele goederen” {{Bijbel/V|NBG}}
 
===Optionele parameter===
:Als parameter <code><nowiki>| parameter = </nowiki></code> kan men één van de volgende mogelijkheden kiezen:
:{{{!}}
{{!}}-
{{!}}<code>geenafk</code> {{!!}} De afkorting van de Bijbelvertaling wordt niet getoond.
{{!}}-
{{!}}-
! Uitleg !! Afkortingen bijbelboeken <br />van het Oude testament !! Afkortingen bijbelboeken <br />van het Nieuwe testament !! Afkortingen van de <br />Deuterocanonieke boeken
{{!}}<code>geenboek</code> {{!!}} De naam van het Bijbelboek wordt weggelaten.<br/>(Bijvoorbeeld in een overzichtstabel van een bepaald Bijbelboek, waar het reeds duidelijk is naar elk Bijbelboek wordt verwezen.)
{{!}}-
{{!}}-
{{!}}valign=top{{!}}
{{!}}<code>blanco</code> {{!!}} Zowel de naam van het Bijbelboek als de afkorting van de Bijbelvertaling worden niet getoond.
Bijvoorbeeld
{{!}}}
'''<nowiki>{{Bijbel|Gen|1|1|16}}</nowiki>''' wordt
 
[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Gen+1%2C1&id16=1&pos=0&set=10&lang=nl Gen 1:1] ([[NBG-vertaling 1951]])
;Codes
:Kies uit de volgende nummers. Wanneer geen nummer wordt toegevoegd, kiest het sjabloon de Nieuwe Bijbelvertaling.
* 16 = {{Bijbel|Gen|1|1|16}}
* 17 = {{Bijbel|Gen|1|1|17}}
* 18 = {{Bijbel|Gen|1|1|18}}
* 35 = {{Bijbel|Gen|1|1|35}}
* 36 = {{Bijbel|Gen|1|1|36}}
* 37 = {{Bijbel|Gen|1|1|37}}
* 43 = {{Bijbel|Gen|1|1|43}}
* 47 = {{Bijbel|Gen|1|1|47}}
* 49 = {{Bijbel|Gen|1|1|49}}
{{!}}valign=top{{!}}
;Oude Testament
:Ge,  Gen  - Genesis
:Ex,  Exo  - Exodus
:Lv,  Lev  - Leviticus
:Nu,  Num  - Numeri
:Deu, Deut - Deuteronomium
:Joz      - Jozua
:Re, Ri    - Rechters (Richteren)
:Ru, Rut  - Ruth
:1 Sa      - 1 Samuël
:2 Sa      - 2 Samuël
:1 Kon    - 1 Koningen
:2 Kon    - 2 Koningen
:1 Kron    - 1 Kronieken
:2 Kron    - 2 Kronieken
:Ezr      - Ezra
:Ne, neh  - Nehemia
:Est      - Esther
:Job      - Job
:Ps, Psa  - Psalmen
:Spr      - Spreuken
:Pred, Qo  - Prediker
:Hl, Hoogl - Hooglied
:js, Jes  - Jesaja
:jr, Jer  - Jeremia
:Kl, Klaagl- Klaagliederen
:Ez, Eze  - Ezechiël
:Da, Dan  - Daniël
:Ho, Hos  - Hosea
:Jl, Joel  - Joël
:Am, Amo  - Amos
:Ob, oba  - Obadja
:Jon      - Jona
:Mi, Mich  - Micha
:Na, Nah  - Nahum
:Hab      - Habakuk
:Sef, Zef  - Zefanja
:Hag      - Haggaï
:Za, Zach  - Zacharia
:Ml, Mal  - Maleachi
{{!}}valign=top{{!}}
;Nieuwe Testament
:Mt          Mattheüs
:Mr          Markus
:Lu          Lukas
:Jo          Johannes
:Han        Handelingen
:Ro          Romeinen
:1Kor        1 Korinthiërs
:2Kor        2 Korinthiërs
:Ga          Galaten
:Ef          Efeziërs
:Fil        Filippenzen
:Kol        Kolossenzen
:1Th        1 Thessalonicenzen
:2Th        2 Thessalonicenzen
:1Ti        1 Timotheüs
:2Ti        2 Timotheüs
:Tit        Titus
:Flm        Filemon
:Heb        Hebreeën
:Jak        Jakobus
:1Pe        1 Petrus
:2Pe        2 Petrus
:1Jo        1 Johannes
:2Jo        2 Johannes
:3Jo        3 Johannes
:Ju          Judas
:Opb        Openbaring
{{!}}valign=top{{!}}
;Deuterocanonieke boeken
:Tb, Tob  - Tobit
:Jdt      - Judit
:EsG, EstG - Ester (Grieks)
:1 Mak    - 1 Makkabeeën
:2 Mak    - 2 Makkabeeën
:W, Wijsh  - Wijsheid
:Si, Sir  - Sirach
:Ba, Bar  - Baruch
:BrfJer    - Brief van Jeremia
:DanGr    - Toevoegingen aan Daniël
:Sus, Suz  - Susanna
:Bel,      - Bel en de draak
:Man,      - Manasse
:1 Esd    - 1 Esdras
:2 Esd    - 2 Esdras
:3 Ezr    - 3 Ezra
:4 Ezr    - 4 Ezra
:Ps151    - Psalm 151
:Lao, Laod - Brief aan Laodicenzen
:PsH, PsHeb- Psalterium iuxta Hebraeos


{{!}}}
===Gebruikte afkortingen===
}}
;Afkortingen van de Bijbelvertalingen
</noinclude>


<!---vroegere versie van Engelse Wiki:
* [[Statenvertaling#Herziene_Statenvertaling|Herziene Statenvertaling]]: HSV
* [[NBG-vertaling 1951|NBG-vertaling]] uit 1951: NBG, NBG51
* [[Nieuwe Bijbelvertaling|De Nieuwe Bijbelvertaling]]: NBV
* [[Nieuwe-Wereldvertaling]]: NW, NWV, NWT (typ WOL voor de Nieuwe-Wereldvertaling op de Watchtowwr Online Library)
* [[Leidse Vertaling]]: <small>enkel per hoofdstuk</small> LEI, LV
* [[Lutherse Vertaling]]: <small>enkel per hoofdstuk</small> LU
*<s>[[Groot Nieuws Bijbel 1996|Groot Nieuws Bijbel]] uit 1996: GNB
* [[Statenvertaling]], editie&nbsp;1977: SV77
* [[Statenvertaling]], Jongbloed-editie: SV
* [[Statenvertaling]] uit 1637: SV1637
* [[Willibrordvertaling 1995|Willibrordvertaling]] uit 1995: WV, WV95
* [[Nije Fryske Bibeloersetting]]: Frysk</s>


[http://bibref.hebtools.com/?book={{{1|}}}%20{{{2}}}&verse={{{3}}}&src={{{4|!}}} {{#if:{{{1|}}}|{{{1}}}&nbsp;}}{{{2}}} {{{3}}}] ({{{4}}})
;Afkortingen van de Bijbelvertalingen
* De meeste gebruikelijke afkortingen functioneren. Controleer of u het juiste resultaat krijgt.


--->
;Afkortingen van apocriefe en/of deuterocanonieke boeken
'''''Opgepast:''' Deze staan niet in alle aangegeven Bijbelvertalingen!''
* Tb, Tob    - Tobit
* Jdt        - Judit
* EsG, EstG  - Ester (Grieks)
* 1 Mak      - 1&nbsp;Makkabeeën
* 2 Mak      - 2&nbsp;Makkabeeën
* W, Wijsh    - Wijsheid
* Si, Sir    - Sirach
* Ba, Bar    - Baruch
* BrfJer      - Brief&nbsp;van&nbsp;Jeremia
* DanGr      - Toevoegingen aan Daniël
* Sus, Suz    - Susanna
* Bel,        - Bel en de draak
* Man,        - Manasse
* 1 Esd      - 1&nbsp;Esdras
* 2 Esd      - 2&nbsp;Esdras
* 3 Ezr      - 3&nbsp;Ezra
* 4 Ezr      - 4&nbsp;Ezra
* Ps151      - Psalm 151
* Lao, Laod  - Brief aan de Laodicenzen
* PsH, PsHeb  - Psalterium iuxta Hebraeos
}}
Dit sjabloon maakt gebruik van de deelsjablonen:
{{Speciaal:Voorvoegselindex/Sjabloon:Bijbel/}}
{{DEFAULTSORT:Bijbel}}
[[Categorie:Sjablonen Bijbel]]
[[Categorie:Sjablonen externe links]]</noinclude>

Huidige versie van 1 jun 2016 om 05:12

De sjabloonbeschrijving hieronder wordt niet afgebeeld wanneer de sjabloon wordt geplaatst.

Doel

Een verwijzing plaatsen naar een online Bijbeltekst.

Syntax

{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen|afkorting Bijbelvertaling}}
of
{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen}}
of
{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk}}
of
{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting}}
Het vers of de reeks verzen mogen ook gescheiden zijn door een komma, maar mogen geen spaties bevatten.

Voorbeelden

{{Bijbel|Gen|1|1|16}}
wordt
Gen 1:1
{{Bijbel|Matteüs|6|9-13|SV}}
wordt
Matteüs 6:9-13 (SV)

Syntax

{{Bijbel/V|afkorting Bijbelvertaling}}
Geeft enkel een kleine afkorting van de bijbelversie of -vertaling.

Voorbeelden

{{Bijbel|Gen|1|1|NBG}} en {{Bijbel/V|SV}}
wordt
Psalm 1:1 (NBG) en  (SV)
Ook wanneer verschillende vertalingen geciteerd of vergeleken worden, zoals:
„de veelheid van allerlei goed”  (SV), „allerlei producten”  (NBV), „de overvloed aan vele goederen”  (NBG)

Optionele parameter

Als parameter | parameter = kan men één van de volgende mogelijkheden kiezen:
geenafk De afkorting van de Bijbelvertaling wordt niet getoond.
geenboek De naam van het Bijbelboek wordt weggelaten.
(Bijvoorbeeld in een overzichtstabel van een bepaald Bijbelboek, waar het reeds duidelijk is naar elk Bijbelboek wordt verwezen.)
blanco Zowel de naam van het Bijbelboek als de afkorting van de Bijbelvertaling worden niet getoond.

Gebruikte afkortingen

Afkortingen van de Bijbelvertalingen
Afkortingen van de Bijbelvertalingen
  • De meeste gebruikelijke afkortingen functioneren. Controleer of u het juiste resultaat krijgt.
Afkortingen van apocriefe en/of deuterocanonieke boeken

Opgepast: Deze staan niet in alle aangegeven Bijbelvertalingen!

  • Tb, Tob - Tobit
  • Jdt - Judit
  • EsG, EstG - Ester (Grieks)
  • 1 Mak - 1 Makkabeeën
  • 2 Mak - 2 Makkabeeën
  • W, Wijsh - Wijsheid
  • Si, Sir - Sirach
  • Ba, Bar - Baruch
  • BrfJer - Brief van Jeremia
  • DanGr - Toevoegingen aan Daniël
  • Sus, Suz - Susanna
  • Bel, - Bel en de draak
  • Man, - Manasse
  • 1 Esd - 1 Esdras
  • 2 Esd - 2 Esdras
  • 3 Ezr - 3 Ezra
  • 4 Ezr - 4 Ezra
  • Ps151 - Psalm 151
  • Lao, Laod - Brief aan de Laodicenzen
  • PsH, PsHeb - Psalterium iuxta Hebraeos

Dit sjabloon maakt gebruik van de deelsjablonen: