Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Shake hands: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Shake_hands&oldid=41172030 Ceescamel 29 apr 2014)
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 54: Regel 54:


De Engelse versie van [[ZZ & de Maskers]] behoort als cover ook tot het vergeten [[repertoire]]. Toch ontvangen Relin en Gaze behoorlijk wat [[auteursrecht|royalty’s]]. Op de [[B-kant]] wordt namelijk ''[[Ik heb genoeg van jou]]'' meegeperst, dat als B-kant een hit wordt. De single verschijnt in drie versies; een witte, een oranje en een bruine. Jacques Hartman zorgde voor de vertaling.
De Engelse versie van [[ZZ & de Maskers]] behoort als cover ook tot het vergeten [[repertoire]]. Toch ontvangen Relin en Gaze behoorlijk wat [[auteursrecht|royalty’s]]. Op de [[B-kant]] wordt namelijk ''[[Ik heb genoeg van jou]]'' meegeperst, dat als B-kant een hit wordt. De single verschijnt in drie versies; een witte, een oranje en een bruine. Jacques Hartman zorgde voor de vertaling.
 
{{Wikidata|Q15847364}}
{{Appendix|2=
{{Appendix|2=
*dutchcharts (Daverende 30/Ultratop30), VRT Top30, Nederlandse Top 40, UK Singles Chart
*dutchcharts (Daverende 30/Ultratop30), VRT Top30, Nederlandse Top 40, UK Singles Chart

Huidige versie van 15 mei 2014 om 01:20

rel=nofollow

Shake hands is de tweede single van Drafi Deutscher and His Magics. Het is een Duitstalig lied geschreven door Joachim Relin en Heino Gaze. De typering van het genre ligt in een enigszins serieuze schlager. Deutscher had er grote successen mee in zijn thuisland. In de ene lijst (Musikmarkt) stond het weken lang op de eerste plaats, in een andere (Top 50) op de tweede.

De tekst gaat over het afscheid tussen twee geliefden. Hun relatie houdt het niet en ze nemen afscheid met een handdruk (dein Herz liebt einen andern, drum gebe ich dich frei).

Het nummer kent een aantal covers, maar geen daarvan werd zo populair als het origineel.

ZZ en de Maskers

rel=nofollow

De Engelse versie van ZZ & de Maskers behoort als cover ook tot het vergeten repertoire. Toch ontvangen Relin en Gaze behoorlijk wat royalty’s. Op de B-kant wordt namelijk Ik heb genoeg van jou meegeperst, dat als B-kant een hit wordt. De single verschijnt in drie versies; een witte, een oranje en een bruine. Jacques Hartman zorgde voor de vertaling. Q15847364 op Wikidata  Intertaalkoppelingen via Wikidata (via reasonator)

rel=nofollow

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
  • dutchcharts (Daverende 30/Ultratop30), VRT Top30, Nederlandse Top 40, UK Singles Chart
  • www.discogs.com
rel=nofollow